بیانیه‌ی داوران فیلم برگزیده‌ی جشنواره چهل وسوم فیلم فجر از چشم‌انداز پاسداشت زبان فارسی

كارشناسان و منتقدان رادیوایران فیلمهای زال و رودابه، اسفند و خاتی را به عنوان فیلمهای برگزیده‌ از چشم‌انداز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی معرفی كردند.

1403/11/23
|
11:10

به گزارش روابط عمومی معاونت صدا،متن این بیانیه بدین شرح است:

به‌نام خدای هنر‌آفرین

زبان فارسی، این كهن‌میراثِ تمدن غنی ایران، در درازنای تاریخ بالیده و به ما رسیده است. برماست كه این میراث عزیز را غنی‌تر، زنده‌تر و بالنده‌تر از پیش، به آیندگان تحویل دهیم؛ نیل به این منظور مقدس، در جهانِ درهم‌تنیده، پیچیده و نوشونده‌ ی امروز كاری است دشوار و البته گرامی و قابلِ ستایش. در این میان، زبان گویای تصویر، نقشی بس مهم و والا دارد؛ زبانِ جهانی و بی‌مرزِ سینما، می‌تواند هم از منظر ایجابی و هم از وجه سلبی، در بالندگی یا تخریب این میراثِ كهن، نقش ایفا كند.
رادیو ایران كه نخست بار پیشنهاد جایزه‌ی زبان فارسی را در جشنواره فیلم فجر مطرح كرد به شیوه‌ی چند سالِ گذشته، امسال نیز بر آن شد تا فیلم‌های جشنواره فیلم فجر را از منظر پاسداشت زبان فارسی به سنجه‌ی نقد و بررسی بگذارد.
سنجه‌های این بررسی عبارت است از:
- پرهیز از نادرست گویی، غلط‌های ویرایشی و گرته‌برداری‌های غلط
- حفظ و رعایت هنجارهای رایج و پذیرفته شده در دو صورت نوشتاری و گفتاری زبان فارسی.
- پرهیز از كاربرد بی‌رویه ی واژه‌های بیگانه
- توجه به تمایز و تنوع لهجه‌های ایرانی و تنوع اقوام
- بهره‌گیری از زبان و لحن متناسب با طبقات مختلف اجتماعی با توجه به خاستگاه فرهنگی و اجتماعی شخصیت‌های فیلمنامه
- رعایت ادب به عنوان یكی از ویژگی‌های ممتاز زبان فارسی.

در فیلم‌های بخش مسابقه ی جشنواره چهل و سوم فیلم فجر، شمار فیلم هایی كه از ادبیات غنی كشورمان بهره گرفته اند اندكند كه شایسته است این امر مد نظر قرار گیرد.
همچنین از سینماگران ارجمند انتظار می‌رود در نگارش فیلمنامه‌ها، برای زبان فارسی اهمیتی ویژه قائل شوند و علاوه بر استفاده از اشعار زیبای فارسی، از ویراستاران حرفه‌ای بهره گیرند. همچنین شایسته است مسئولان معاونت محترم سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز برای زبان و ادبیات فارسی، اهمیتی بیش از پیش در سیاستگذاری‌ها قائل شوند.
شورای كارشناسان پاسداشت زبان فارسی رادیوایران، فیلم‌های زیر را در جشنواره چهل و سوم شایسته‌ی تقدیر می‌داند:
1- فیلم‌های "اسفند" و "خاتی" به دلیل بهره گیری از گویش‌های بومی و اصطلاحات منطقه ای زیرمجموعه گستره ی زبان فارسی
2- پویانمایی "زال و رودابه" برای ساخت اثر بر مبنای اشعار حكیم فردوسی. اگرچه بایسته است در خوانش ابیات، نهایت دقت انجام شده و پاره ای ایرادات این فیلم رفع گردد.
این شورا، دیگربار پیشنهاد سال گذشته‌ی خود را تكرارمی‌كند: شایسته است فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی فعالانه وارد میدان شده و با همكاری معاونت سینمایی، «سیمرغ پارسی» را دربخش اصلی جشنواره‌ی فیلم فجر بگنجانند تا هرساله كوشش برای نهادینه شدن سینمای ملی با تكیه بر زبان و ادب گرانقدرِ فارسی گسترش یابد.
21بهمن1403
كارشناسان:
محمدرضا تركی، مهدی آذرمكان محمدجعفر محمدزاده، یدالله گودرزی، شهاب شهرزاد، عباس نادری، سینا میرزایی

دسترسی سریع